Podcast episode #301 – Más preguntas de los lectores y oyentes

0 Comments

¡Hola de nuevo!

La semana pasada, en el podcast, hicimos preguntas de los oyentes.

Eso para celebrar el capítulo 300, todo un logro aquí en el mundo de los podcast – donde solo 1% de los creadores llega a los 20 capítulos.

Al final, me han llegado más preguntas de lo previsto.

Así pues, ahora seguimos. El capítulo #301 del podcast de Aprende Más Inglés también contesta a las preguntas que me han llegado por email.

Además, en esta semana he pasado por los 5 millones de “listens” en total – aunque realmente serán más, porque este dato no cuenta lo de YouTube.

Como siempre estoy muy agradecido por todas aquellas personas que toman 20 y pico minutos cada semana para escucharme. ¡Gracias!

Sin más, vamos a las preguntas.

Pronunciación de “got” en inglés

Aquí Giovanni (que creo que es de Chile)…

Mi pregunta (entre cientos que tengo), es acerca del verbo get – got – gotten. Específicamente sobre su pronunciación.

¿Por qué el pasado a veces lo pronuncian como “got” y a veces lo usan como “gat”?

Por ejemplo, en la canción “I’ve got you under my skin”.

Un saludo desde la distancia, y gracias nuevamente, por tus excelentes videos, audios, materiales que nos subes.

Giovanni

Hey Giovanni!

Hay muchos acentos por ahí, y en este ejemplo, la diferencia será con el inglés americano y británico. En inglés americano, solemos usar la “a” más abierta para muchas cosas que en inglés británico sería una “o” más cerrada. (Hay una explicación más complicada y lingüística del tema, pero básicamente es eso…)

Yo si estoy hablando normal hago una cosa entre medias: got. Que no es muy abierta ni muy cerrada. Pero cuando me mudé a Europa hace años una cosa que tuve que hacer para sonar un poco menos “vaquero de Arizona” fue aprender a cerrar las “a” muy abiertas para tener un acento más neutro.

Así en la canción “I’ve got you under my skin”, Sinatra pronuncia got con una especie de “a” abierta y no pasa nada…

Más sobre el verbo got aquí en la web: top 10 expresiones con get, los más importantes phrasal verbs con get y también preguntas y respuestas con get.

Siguiendo con otra pregunta…

¿Debo hacer un examen oficial de inglés?

Kyana, de Venezuela, que lleva muchos años conmigo, pregunta…

¿Qué tan necesarias son las certificaciones en inglés hoy en día? Tengo amigos que tienen varias certificaciones, como el TOEFL o IELTS, pero cuando tienen que hablar inglés aún se sienten inseguros, siento que ese tipo de certificaciones son muy cuadradas o enfocadas a un inglés perfecto que en el día a día no existe tanto. ¿Qué opinas?

Kyana

Estoy de acuerdo contigo, Kyana. Las certificaciones son importantes para algunas personas: si lo necesitas para un trabajo o para acceder a la universidad, por ejemplo. Pero lo cierto es que se enfocan en un inglés muy formal que no tiene mucho que ver con lo que se habla.

Hace años cuando trabajaba en una academia de Madrid, tenía clases de preparación de exámenes como el First Certificate y el Cambridge Advanced English, o sea, el CAE. Siempre me daba la impresión que estábamos – incluso en los listenings – preparando a gente para entender el inglés formal escrito, porque estoy seguro que ni los catedráticos de Oxford hablan así en “la vida real”.

Y es muy normal también lo de tus amigos, que han hecho las certificaciones pero se sienten inseguros al hablar. Pasar tanto tiempo contestando a preguntas en papel sobre puntos esotéricos de la gramática no te prepara para un nativo que te diga “Whaddya gonna do this weekend?”

Así pues, si no ves necesario sacar un certificado para algo profesional – o sea, si solo necesitas poder hablar y entenderte en inglés – el certificado no te va a ayudar mucho.

(Por mi lado, saqué el certificado nivel C2 de español del Instituto Cervantes hace muchos años, y solo lo he utilizado una vez: a la hora de solicitar la nacionalidad española hace un par de meses. Me gusta tenerlo, pero igual la gente me ve por la calle y piensa que no hablo español… y no hay nada que hacer.)

En fin.

Muchos usos de la palabra “to” en inglés

Rodrigo tiene una pregunta sobre una frase que utiliza tres veces la palabra “to”…

Tengo una duda en esta oración: “How to get strangers to want to buy your stuff.” Por qué tiene tantos “to”? Al “to get” lo comprendo perfectamente, pero los otros dos “to” a continuación no sé por qué están ahí ni como saber cuándo usarlos??

Rodrigo

Hey Rodrigo, la frase está bien, pero lo veo un poco inelegante con tantos “to”.

Es una combinación de tres estructuras: how to do something, get someone to do something, y want to do something. Cada estructura obliga a usar el to.

how to do something = cómo hacer algo

La expresión how to habla de cómo hacer algo. Así tenemos frases como how to make an omelette, how to grow tomatoes, how to ask for a raise.

Do you know how to fix bicycles?

Luego, get someone to do something es un verb pattern, y creo que nunca lo he hablado por aquí. Es un poco parecido a la forma causativa, y habla de pagar o persuadir a alguien que haga algo. Básicamente, “conseguir que alguien haga algo”.

I got Mike to help me move.

I need to get someone to paint the house.

She got her brother to lend her the money.

Lo de want to es un verb pattern sencillo, que he hablado en otro artículo aquí. Simplemente se usa want to con otro verbo en infinitivo, así tenemos…

I want to buy that book.

She wants to live in Berlin.

They want to have pasta for dinner.

Así, combinando estas tres estructuras, tenemos “How to get strangers to want to buy your stuff” que más o menos es “cómo conseguir que desconocidos quieran comprar tus productos”. Que es una frase de Alex Hormozi, en su libro de marketing y ventas que se llama $100M Leads.

¡Gracias por la pregunta!

¿Qué significa “mess around with”?

Escribe Juan de Madrid…

Question: Would you please explain the meaning of “mess around with” ?

“Don’t mess around with Jim” (en una canción de Jim Croce) 

Thank you very much.

Juan

¡Hey Juan!

Otra canción de hace años.

Esta es la canción, que habla de una pelea entre dos hombres en una sala de billar. (Hay muchas canciones de aquella época sobre salas de billar y lo que pasa dentro. Pongamos que las salas de billar atraían cierto tipo de mente criminal, y así forman parte de la mitología de los años de posguerra.)

Ahí diría que “mess around with” es meterse con alguien, en el sentido de provocar una pelea o faltar el respeto. (El Jim del título de la canción acaba apuñalado y disparado, quizá muerto, después de la pelea que resulta.)

Aunque debería mencionar que WordReference habla de varios significados más de “mess around”, como por ejemplo…

tontear / boludear: Stop messing around! We have work to do.

perder el tiempo: He’s just messing around in the yard. I don’t think he’s busy.

jugar con: Stop messing around with that! It’s very expensive!

tener una aventura amorosa: Denise’s husband caught her messing around with some guy from the gym.

Entonces, otra vez el contexto nos ayuda con el significado. Como “mess around” puede tener tantos significados, tenemos que entender un poco el contexto para saber qué significa en una frase específica.

¿Cómo conseguir que mis hijas adolescentes aprendan el inglés?

Por último, pregunta Yuriko…

Tengo dos hijas adolescentes y no quiero que hereden mi dificultad para aprender Inglés.

La formación que reciben en el instituto deja mucho que desear….en fin.

Considero y creo que estarás de acuerdo conmigo, un gran avance en el aprendizaje de inglés se da por visitar hacer una buena inmersión lingüística en algún país angloparlante.

Va mi “pregunta”… ¿Cuál sería el mejor país para enviar a mis hijas de 17 y 20 años desde Madrid, que no me costara un riñón y que realmente fuera efectivo por dos semanas para una primera toma de contacto?

Mil gracias.

Un saludo.

Yuriko

Hey Yuriko, interesante pregunta.

Llevo unos días meditando en esta pregunta, pero no había leído la parte que dice “dos semanas”. Con tan poco tiempo, supongo que podrías encontrar un programa en Irlanda o algo así que les haga cursos y actividades en inglés durante un par de semanas.

Pero el caso es que los países angloparlantes suelen ser algo costosos. Incluso Irlanda hoy en día es bastante caro. (¿Quizá si buscas algo en las zonas rurales de Irlanda o Reino Unido? No sé… ¿Mandarles a una granja en Canadá? Incluso puede haber programas de inmersión en España que podrían ser algo más baratas, tipo “summer camp”.)

Si van a estar más tiempo en inmersión, hay programas de au pair donde podrán trabajar un poco cuidando niños y estar así viviendo con una familiar angloparlante. Así se ganan un poco de dinero también (aunque supongo que los agencias que organizan la estancia querrán algo de dinero para colocarlas con una familia).

mejores artículos para aprender inglés
Hace años en Cliffs of Moher, Irlanda.

Otra vez mi caso: mis primeras tomas de contacto con el español fueron trabajar en un restaurante con cocineros mexicanos, y luego hacer un viaje en autobús por el norte de Mexico. Nada muy costoso.

Si tus hijas están dispuestas a ser un poco creativas, habría muchas formas de entrar en contacto con el inglés fuera de clases organizadas… y hay un millón de angloparlantes viviendo en España ya. Quizá no tiene por qué costarte “un riñón”.

¿Quieres aprender más inglés?

Eso es todo por hoy.

Gracias por escuchar el podcast (o leer mis artículos aquí).

Recuerda que tengo libros en Amazon, unos cursos online (utiliza el código PODCAST al pagar y tendrás un descuento del 33%) aquí mismo.

Y no te olvides de suscribir al podcast, darme un like, etc. El podcast de Aprende Más Inglés está en todas partes: en Spotify, en Apple Podcasts y más.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. El último capítulo del podcast está aquí: capítulo 300. Y tienes más información aquí: el podcast de aprende más inglés. ¡Disfruta!

About the author 

Daniel Welsch

Autor, bloguero y profesor de inglés. Afincado en Barcelona. Aprende más inglés en mi podcast, en YouTube, etc.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Suscríbete para mis lecciones gratuitas...

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close