Good to see you! What have you been up to?
Una lectora en Mexico me ha preguntado por el significado de frases en inglés con “up to”. Así que hoy vamos a ver cómo se usa up to en inglés, con ejemplos de algunas expresiones coloquiales.
Resulta que hay varias frases comunes que usan “up to”. A veces, es una forma coloquial de decir “¿Qué haces?”
Y luego hay más…
Los angloparlantes nativos usamos estas cosas todo el tiempo, así que conviene aprenderlas.
What have you been up to? – Cómo se usa UP TO en inglés
Aquí tienes el video para escuchar los ejemplos y también un poco de explicación. A continuación, podrás ver todo por escrito:
Si no ves el video ahí arriba, pincha para YouTube: Cómo se usa UP TO en inglés. Ahí tengo mucho más sobre el inglés coloquial también.
to be up to something
Supongo que es phrasal verb: “to be up to something” que es como estar haciendo algo.
Así, para hablar de “qué haces”, se puede usar en un par de tiempos verbales, para expresar cosas distintas:
Ahora o un plan para el futuro: What are you up to?
Recientemente, hasta ahora: What have you been up to?
Fíjate que estas frases terminan en preposición. Y en inglés no pasa nada. Muchas frases terminan así.
Otros significados:
También tenemos frases que usan “up to” con otros significados:
It’s up to you. = Es tu decisión.
Feel up to something = sentirte capaz de hacer algo.
Get up to something = hacer algo sorprendente o sospechoso (principalmente en inglés británico).
Preguntas y respuestas con UP TO en inglés
Aquí tienes los ejemplos de uso que he leído en el video.
In the office…
Q: What are you up to? Want to get a coffee?
A: Sure. Give me 2 minutes to finish this email.
At university…
Q: Hey Mary! Long time no see! What have you been up to?
A: Oh, not much. Just studying for my final exams. What about you?
On Friday…
Q: What are you up to this weekend?
A: I’m thinking of going hiking on Sunday. Do you want to come?
At lunchtime…
Q: Where do you want to eat?
A: Doesn’t matter. It’s up to you.
Saturday night…
Q: Do you want to go out tonight?
A: No, I don’t really feel up to it. I’m exhausted.
At home…
Q: Have you seen the kids?
A: No, not for a while. They must be upstairs. I wonder what they’re getting up to.
“Up to” para cantidades
También se puede usar “up to” para decir “hasta” una cantidad, un número, etc. Aquí un par de ejemplos…
Salespeople at our company can make up to 60,000 euros a year.
You can carry up to 20 kilos in your suitcase.
Espero que esté claro mi explicación de cómo se usa up to en inglés. Si tienes alguna duda, déjame un comentario.
Ya que estamos…
¿Quieres más inglés coloquial?
Habrás notado que los ejemplos que he dado aquí son un poco más coloquiales. Suenan un poco más a conversaciones reales – porque la gente habla así.
Y pronto, tendré mucho más que decir sobre el inglés coloquial. Para algunas cosas más que ya tengo escrito, véanse gonna, wanna, gotta, ain’t y también 7 expresiones para hablar del dinero.
O si quieres, un poco de slang en inglés americano.
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Como siempre, para mucho más, apúntate a mis lecciones por correo. Recibirás 2 o 3 cosas nuevas por semana, y por supuesto que es gratis. Únete a casi 20 mil personas alrededor del mundo que están aprendiendo conmigo: Sí, quiero aprender más inglés.
P.P.D. ¡Por fin! Mi libro sobre el inglés de la calle ya está a la venta en Amazon. Me están diciendo que es “muy pero muy bueno” – ¡disfruta!
Hey Daniel,how are you dude?I wanna say thank you for all of this!it’s super!!
Me ha encantado lo compartire en facebook!
Muy claro
Great job!
Can I use `from` and `up to`in this way?
`From 25 up to 40 years old`
thanx!