Phrasal verbs “look forward to” y “look back” en inglés

0 Comments

¡Hola de nuevo!

Un tema importante en el inglés para conversar es la expresión “look forward to”.

Técnicamente es un phrasal verb, de las de tres palabras.

Y es una expresión muy común, que no tiene una traducción exacta al español.

Así pues, hoy vamos a ver unos ejemplos de cómo usar “look forward to” en inglés, y además, su contrario “look back”.

Estos dos phrasal verbs son muy útiles y con un par de reglas podemos empezar a usarlos.

Sigue leyendo…

look forward to = ansiar, anhelar, tener ganas, estar deseando

La expresión “look forward to” habla del futuro: concretamente planes de futuro que nos hacen ilusión.

Básicamente la usas para hablar de algo que sabes que va a pasar en el futuro, y que te hace ilusión – tienes ganas de que pase.

Muchas veces la usas en presente continuo, porque es algo que sientes ahora mismo.

Así podría decir, para dar un ejemplo breve:

I’m looking forward to the weekend.

Eso porque sé que el fin de semana va a llegar, y me hace ilusión.

También la puedes usar en pasado continuo, para algo que anhelabas en un momento pasado.

I was looking forward to seeing that film, but in the end it was a bit disappointing.

Eso es un poco de futuro en pasado, tema que hemos tratado en otro momento.

La gramática de “look forward to” en inglés

Lo único es tener en cuenta lo que puede ir después de “look forward to” en inglés.

Explico un poco más en el video, si quieres…

Estamos hablando de eventos futuros, así podemos usar look forward to más:

  • un sustantivo (el evento).
  • un verbo en gerundio.
  • un pronombre (normalmente “it”).

Ten en cuenta que estamos hablando de cosas que son reales, no hipotéticas. Para algo más hipotético usamos el condicional, que es otro tema. Y si quieres repasar un poco el gerundio, también tengo un artículo por aquí.

Así pues, sería correcto decir:

  • I’m looking forward to my birthday.
  • I’m looking forward to celebrating my birthday.
  • I’m looking forward to it.

Otra vez, eso funciona porque tu cumpleaños es algo que sabes que va a llegar.

Más ejemplos de “look forward to” con un gerundio

Aquí tienes más ejemplos de look forward to más un gerundio. Ten en cuenta que puedes cambiar la persona, hacer la frase negativa, etc.

She’s looking forward to moving abroad next year.

I’m looking forward to trying that restaurant.

He’s looking forward to being promoted to manager.

I’m looking forward to seeing you.

I’m not looking forward to going back to school.

Are you looking forward to finishing university?

Is she looking forward to starting her new job?

Are they looking forward to getting married?

“Look forward to” y “hope” en inglés

Otra cosa que podrías hacer, si es algo que podría pasar o no, es usar la palabra “hope”. En el artículo sobre wait, hope y expect hablo de este tema.

Fíjate en la diferencia entre cosas seguras y cosas posibles aquí:

Seguro: She’s looking forward to moving abroad next year.

Posible: She hopes to move abroad next year.

Seguro: He’s looking forward to finishing university next May.

Posible: He hopes to finish university next May.

En fin. El tema de “look forward to” es desear que llegue algo planificado, mientras que “hope” es una esperanza: podría pasar o no.

Otros ejemplos de “look forward to”

Aquí unos ejemplos más de look forward to más un sustantivo. Ten en cuenta que si ya se entiende, puedes usar “it” en estas frases.

I’m looking forward to our date.

I’m looking forward to the party.

I’m looking forward to our trip to Italy.

I’m looking forward to the conference next January.

Q: Are you going out with Alice this weekend?

A: Yes, and I’m really looking forward to it.

Q: Are you going anywhere this summer?

A: Yeah, to the beach. I’m really looking forward to it.

Como usar “look back” en inglés

Terminamos con una breve nota sobre “look back”.

El phrasal verb “look back” es un poco más fácil. La partícula back habla de “hacia atrás” o bien “hacia el pasado”. Si quieres, en la otra web tengo un artículo sobre los phrasal verbs con back.

Así, look back puede ser literal: mirar hacia atrás en el espacio.

She walked away without looking back.

También puede ser figurativo: mirar hacia atrás en el tiempo, en el sentido de pensar en el pasado.

Supongo que en la canción de Oasis se dice “Don’t look back in anger” con el significado de pensar en algo pasado.

Muy “años 90” el video de Oasis.

Aquí unos ejemplos de look back para “pensar en el pasado”…

When I look back, I regret not studying medicine.

He looks back on his time at that company with pride.

Some day we’ll look back on this moment and laugh.

When you look back on this situation in few months, it won’t seem like such a big deal.

Looking back, I realize I didn’t always do the right thing.

En fin…

¿Quieres aprender más inglés?

Estás en el sitio correcto.

Aquí (y en la otra web) tengo mucho más.

Por ejemplo, expresiones con look, y además una página de phrasal verbs avanzados. O bien por aquí las preguntas más comunes del inglés, por ejemplo.

Nada más por hoy.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Tengo muchos libros en Amazon si quieres echar un vistazo: en Amazon España o bien Amazon USA. Han ayudado a miles de personas a mejorar su inglés, y te pueden ayudar a ti también. ¡Gracias!

About the author 

Daniel Welsch

Autor, bloguero y profesor de inglés. Afincado en Barcelona. Aprende más inglés en mi podcast, en YouTube, etc.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Suscríbete para mis lecciones gratuitas...

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close