Cómo aprender inglés con la música: aprende con tus canciones favoritas

13 Comments

Querido lector,

Tengo una noticia: estoy enamorado.

¡Sí! He encontrado a la mujer de mi vida – otra vez.

Es una larga historia, y la cuento al final del artículo, así que sigue leyendo. Si todo va bien, te mandaré la invitación a la boda pronto.

(Por cierto, suscríbete a mis lecciones gratuitas por correo y te llegará antes… Ya hay más de 60 mil personas alrededor del mundo que están aprendiendo conmigo.)

De momento, quiero contestar a una pregunta de un lector en México. Recibo preguntas parecidas a ésta un par de veces por semana:

Hola Daniel,

Muy buen articulo, concuerdo en todo contigo, la educación actual no deja que te equivoques y ese miedo a equivocarse es el que te lleva al fracaso.

Hace poco me propuse a aprender ingles y llevo varios días descargando letras de canciones en ingles y traduciéndolas. Cuando las canto ya comprendo lo que dice y trabajo un poco la pronunciación cantándolas cuando estoy haciendo otras cosas… ¿Crees que sea un buen método?

O ¿debería empezar por otro lado?

¿Qué me recomiendas?

Saludos, me sorprendió lo bien que manejas el idioma español, tu pronunciación es demasiado buena a comparación de la mayoría de tus colegas estadounidenses, eres un buen ejemplo de que sí se puede, felicidades…

Saludos desde México.

Miguel.

Muchas gracias, Miguel.

Primero, por tu comentario acerca de mi acento. Estoy encantado de haber llegado a este nivel del español, porque no siempre me gustaba. De hecho, al principio, no me gustaba para nada.

Ahora sí. Pero la verdad es que he dejado de preocuparme por el acento hace años.

¿Por qué?

Porque aparte de comentarios como éste, recibo comentarios que dicen todo lo contrario: “Hablas español fatal, y luego pretendes que los demás aprendan el inglés. ¡Típico americano! ¿Por qué no te vuelves a tu país?” Etc, etc.

Lo cual deja claro que nunca vas a complacer a todo el mundo. Ni tú ni yo… y lo mejor es olvidarte del tema. ¡La vida sigue!

(Más sobre los acentos aquí: 7 personas que transformaron su acento en ventaja.)

Cómo aprender inglés con la música

Entonces. Seguimos adelante con la pregunta de cómo aprender inglés con la música.

Tu método me suena bien.

Escuchar música en inglés tiene ciertas ventajas. Puedes repetir la canción las veces que quieras, puedes leer la letra a la vez que escuchas. Y estás haciendo algo que te guste, lo cual te motiva más.

Pero la ventaja más grande para mi es simplemente que estás escuchando.

Escuchar es algo que probablemente debería ocupar más de tu tiempo… Cómo lo haces no es tan importante… ¡Lo importante es hacerlo!

Por eso, escribí hace un par de semanas sobre cómo aprender inglés con los documentales. Y sigo sugiriendo que entres en contacto con gente angloparlante cuando puedas.

Luego, que pases el día cantando también me parece bien. Lo importante es que practiques.

Aprende inglés como los cantantes de ópera

Los cantantes de ópera tienen que cantar en varios idiomas, y no necesariamente saben hablar todos. ¿Cómo lo hacen? Pues, practicando e imitando los sonidos.

Repitiendo y repitiendo hasta que puedan hacerlo con naturalidad.

Aquí te recomendaré un par de recursos para ayudarte a aprender inglés con la música.

Por supuesto, en YouTube y en Spotify puedes escuchar a casi cualquier canción que quieras – y gratis además.

Cómo han cambiado las cosas desde los lejanos años 90, cuando había que esperar a que la radio pusiera tu canción favorita… ¡Me encanta!

Pero para aprender inglés con la música, te conviene saber también qué están diciendo.

Y para eso necesitas buscarte la letra.

Eso también es fácil…

Dónde encontrar las letras de tus canciones favoritas

Otra cosa que hacíamos en los años 90: escuchar una canción repetidamente para apuntar las letras. Muchos discos que comprabas tenían las letras entre las notas, pero otros no. Y solo por ser angloparlante no quiere decir que vas a entender todo en una canción.

Hoy en día, en sitios como AZLyrics puedes encontrar la letra.

Y parece que ahora en la aplicación de Spotify se puede leer las letras también. De repente tengo un botón que dice LYRICS por ahí – cuando pinchas, las letras aparecen en la pantalla, frase por frase, y parece que funciona bastante bien. (El botón está en la parte inferior de la aplicación, al lado de la barra que dice cuánto tiempo queda en la canción.)

Además, muchas veces puedes encontrar la letra también en YouTube. Pones el nombre de la canción y la palabra “lyrics” en la búsqueda de YouTube, y encuentras muchas veces un video tipo Power Point donde puedes escuchar y leer a la vez. Por ejemplo, aquí tienes “Man on the Moon” de REM.

Por cierto, lo de escuchar y leer a la vez es un muy buen método, y por eso lo uso como fundamento de mis cursos online. Todos los cursos consisten en videos tipo Power Point para que puedas escuchar y leer a la vez.

Volviendo al tema: si quieres profundizar más en las letras, luego tienes genius.com, que tiene anotaciones y explicaciones de los significados de las canciones.

Yo uso mucho Rap Genius (parte de genius.com) y Urban Dictionary para enterarme de qué están hablando en las canciones de Jay-Z y mis otros artistas favoritos.

Muchas veces las letras no tienen sentido ni para mi, incluso siendo angloparlante nativo.

La desventaja de aprender inglés con la música

Y he aquí una de las grandes desventajas de aprender el inglés con la música…

Una frase como “for sheezy my neezy keep my arms so breezy” (de la canción no Izzo (H.O.V.A) de Jay Z) no significa nada si no sabes la historia que hay detrás.

(Tampoco significa mucho incluso si sabes.)

Y no vale la pena memorizarla para introducirla en la conversación.

Y no es solo la música rap. Artistas como Johnny Cash, Bob Dylan y The Rolling Stones también dan “patadas al diccionario” y cometen errores con la gramática todo el tiempo.

Incluso el título de la clásica canción I Can’t Get No Satisfaction es una doble negación. ¡Muy mal!

En un inglés más correcto se diría “I can’t get any satisfaction” – ¡que alguien escriba una carta a Mick Jagger para decírselo!

El amor de mi vida, otra vez…

En todo caso, hay artistas que sí usan mejor la gramática.

Con una alumna mía que tiene 14 o 15 años estoy descubriendo la música pop actual y tengo que decir que muchas canciones que escuchamos son bastante comprensibles. Y además, tienen letras (relativamente) inteligentes.

Hablando de la música pop actual, ¡por fin!

La gran noticia de hoy: la nueva mujer de mi vida se llama Taylor.

Y es (al parecer) una de las cantantes pop más conocidas hoy en día. Estoy algo aislado de la cultura popular por aquí en España, y no la conocía.

Así que gracias a mi joven alumna por “presentarnos“.

Sí, por supuesto que hablo de Taylor Swift. Aquí tienes su canción Shake It Off, que me encanta.

Si no ves el video arriba, pincha aquí para verlo en youtube.

La idea de la canción es la misma que expresé al principio de este artículo: que siempre habrá alguien a quien no le caes bien–¡y que la vida sigue!

“Shake it off” llega a significar algo como “dejar de preocuparse” o “superar un insulto”.

Bueno, nada. De momento, la señorita Swift no sabe mucho del plan que tenemos–de hecho no sé si lee mi web muy a menudo. Quizá.

Si alguien por ahí la conoce en persona, ¡ponme en contacto!

Más música que puedes escuchar para aprender inglés

Más música actual que tiene letras comprensibles: “Troublemaker” y otras canciones de Olly Murs, “Thinking Out Loud” de Ed Sheeran y supongo que mucho más. (Tampoco voy a indagar mucho en el mundo del pop adolescente, que esa es el trabajo de mi joven alumna.)

Para la lista de las canciones más populares de la semana, echa un vistazo al Billboard Hot 100, a ver si te gusta algo.

Y volviendo al tema de Taylor Swift, supongo que es el momento de hacer un Objetivo SMART para por lo menos conseguir una cita con ella… A ver si hay feeling.

Quizá después de haber salido con el chico ese de One Direction, no le importará probar su suerte con un hombre un poco mayor y más experimentado. 🙂

Hasta entonces, aquí estoy, en mi sofá, en el romántico barrio de Tetuán, esperando.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Ahora que sabemos cómo aprender inglés con la música, quizá quieres algo más. Pues, estás en el sitio correcto. Para mucho más inglés, véase como siempre mis libros y mis cursos online que te ayudarán a mejorar tu nivel. Próximamente, un nuevo libro sobre el inglés coloquial.

P.P.D. Mi joven alumna, por cierto, tiene el buen sentido de escuchar música alegre – cosa que yo no tenía con su edad. Cuando era adolescente pasaba años ahí en medio del desierto, aburrido hasta la muerte y escuchando música mucho más deprimente. Y luego me preguntaba por qué estaba deprimido todo el tiempo. Mi recomendación: no te pongas a aprender el inglés escuchando las mismas canciones tristes cien veces. ¡Búscate algo más alegre!

Life is short… Enjoy it!

About the author 

Daniel Welsch

Autor, bloguero y profesor de inglés. Afincado en Barcelona. Aprende más inglés en mi podcast, en YouTube, etc.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

      1. Gracias Daniel, ya conocía la canción de Pink Floyd. Muchas gracias por darme la traducción verdadera, porque siempre había interpretado ese “no education” como sinónimo de “Miseducation”.

  1. Pues acabo de ver en foros de gramática angloparlantes que sí se considera un fallo por doble negación. Yo siempre lo había entendido como algo similar a “No necesitamos la ‘deseducación'” (o la anti-educación) “No necesitamos el anti control de pensamiento”

    Como crítica a que el sistema educativo realmente deseduca. ¿No es así?

    1. Realmente está diciendo solo “no necesitamos la educación” pero sí, la canción es una critica al sistema educativo… Con la que estoy de acuerdo, por supuesto 🙁

  2. Un buen ejemplo de buenas letras en inglés, y que además es un clásico, son las letras de Marillion, sobre todo del álbum “Misplaced Childhood”. Muy bueno, y letras que se entienden relativamente bien. Buena pronunciación del inglés por parte del cantante. Hay otros a quienes me cuesta entenderles.

  3. Hola Daniel:

    Me ha gustado tu artículo. Lo cierto es que eres muy chistoso y simpático ¡Me encanta tu sentido del humor! Estoy segura que podrías conquistar fácilmente a Taylor Swift. Voy a intentar aprenderme su canción. Ahora mismo me siento un poco frustrada porque estoy en esos días en que mi inglés está fatal. Me viene una sensación de bloqueo y me es difícil entender lo que me dicen, y soy incapaz de hablar correctamente. Esto me pasa justo cuando me voy sintiendo más segura de mi y pienso que mi inglés va mejorando. No entiendo que me pasa. Pero hoy, gracias porque; ¡Me has hecho el día! Ahora mismo me pongo a cantar la canción de tu prometida. Saludos :-).

    1. Muchas gracias, Azul… hay que soñar siempre a lo grande… Os mantendré informados sobre mi progreso en conquistar a Taylor, a ver si hacemos un video juntos aquí en el sofá para anunciar la boda 🙂

  4. En efecto Daniel “escuchar” no simplemente oír una canción en inglés en lo personal me ha ayudado bastante en mi aprendizaje ya que existen muchísimas letras con significado traducido o con interpretación al español y considero mejor aprender la traducción de una frase completa que palabra por palabra ya que en ocasiones al traducirla de ese modo no tiene sentido hahaha Saludos y suerte con Taylor

  5. Hola! Mi nombre es Soleda. He estado aprendiendo inglés, un idioma que jamás me gusto de pequeña pero que ahora ha cambiado mi vida, ya que me case con un americano y nuestra comunicación es en inglés, al principio me daba mucha pena la pronunciación, poco a poco he ido aprendiendo mi esposo me ayuda muchísimo pero aún entró en desesperacion porque hay muchas cosas que no entiendo. Así que todo tipo de lecciones es bienvenido, gracias.

  6. Gracias Daniel, me gustó tu artículo. Y me han servido mucho todas tus sugerencias. Definitivamente, interactuar diariamente con el idioma que queremos aprehender es lo más importante. En mi caso escuchar y entender ha sido lo más costoso para mi, sobre todo porque vivo en un país latino y mi contacto con el ingles hablado es mínimo, así que lo debo procurar yo misma.

    en fin, sigue dándonos tus consejos, muchas gracias

  7. Hola Daniel!
    He leído una conversación con tu alumno.
    Yo también soy extranjera y me suenan estas réplicas.
    Estoy segura que esta réplicas ponen los profesores los que te tienen envidia y los que tu estorbas por que tu enseñas perfectamente!!!…

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Suscríbete para mis lecciones gratuitas...

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close