¡Hola y bienvenido!
Hoy tenemos un par de preguntas nuevas sobre cómo aprender inglés en el extranjero. Qué bien recibir tantas preguntas tan buenas…
¡Atención, españoles por el mundo! Eso es Ask Daniel #9.
Para no perderte nada aquí, suscríbete. Y si tienes alguna pregunta que quieres hacerme, lo puedes hacer aquí.
Vamos a hablar un poco de aprender inglés en otro país.
¿Qué hacer si no avanzo con mi inglés?
La primera pregunta de hoy es de Cristina, que actualmente vive en Reino Unido:
Dear Daniel,
Llevo 3 meses viviendo en UK, mi inglés no mejora mucho (sé que tres meses es poco) por eso es porque quiero quedarme una temporada más, he buscado trabajo para poder vivir aquí, y es duro ya que al no tener mucho nivel los trabajos son malos y mal pagados…
He estudiado la carrera de turismo, por lo que es muy importante para mi hablar ingles fluidamente, he hecho este gran esfuerzo de cambiar mi vida, para lograr mi objetivo.
Mi pregunta es: ¿Me apunto a alguna academia? He estado apuntada mucho tiempo en mi ciudad y no me sirvió de mucho…
Otra: Me gustaría comprar su libro, pero yo tengo un Reader Sony no Kindle, ¿Cómo puedo adquirirlo?
Sólo si usted tiene algún consejo, me gustaría saberlo.
Thanks,
Cristina.
¡Hola Cristina! Interesante situación, y buenas preguntas. Recibo algo parecido por lo menos dos o tres veces por semana. Así que la primera cosa que tener en cuenta es que no estás sola. Mucha gente siente que no avanza, incluso viviendo en el extranjero.
Hay un par de cosas que se pueden decir sobre este tema.
Primero: ¿Cuánto tiempo realmente estás pasando escuchando y hablando inglés?
Si estás viviendo en Reino Unido pero (como hacen muchos) pasas tu tiempo con otros españoles, eso va a limitar tu progreso. Es más fácil pasar el tiempo con gente de tu cultura, (también lo hacemos los guiris en España) pero si tu principal propósito es aprender inglés, los otros hispanohablantes no te van a ayudar mucho.
Entonces, lo de una academia puede ser buena idea. Además de aprender algo en la clase, te puede poner en contacto con gente internacional, y tendrás que hablar inglés para entenderte con tus compañeros. Claro que hay academias mejores y peores, es cuestión de encontrar algo que funcione para ti.
Segundo: ¿Cómo sabes que no estás progresando? ¿Cuáles son tus objetivos exactamente?
Muchas veces, si no estás consiguiendo tus objetivos, es porque no tienes un objetivo muy específico ni medible. Lee mi artículo sobre los Objetivos SMART en la otra web. Los primeros dos puntos son esos: un propósito debe ser específico y medible… ¿Cómo sabrás si estás haciendo progreso o no?
Siempre hablo de tener unos objetivos claros y un plan específico para avanzar hacia ellos porque son cosas que funcionan.
De verdad. Comprobado.
En todo caso, tienes razón. Tres meses no es mucho. Conozco a mucha gente que pasa varios meses en el extranjero y mejora mucho, pero se lamenta no hablar un “inglés perfecto.”
Hay que acordarse siempre de que lo importante siempre es comunicar. El inglés perfecto tampoco lo hablo yo…
Acerca del tema del Sony Reader, puedes comprar mis libros en la tienda kobobooks.com y me parece que serán compatibles. Si no, tengo PDFs en mi tienda online.
¡Gracias por la pregunta!
London red bus de Moyan Brenn en Flickr.
La otra pregunta de hoy es de Fernando en Málaga:
¿Cuánto inglés necesito para irme al extranjero a trabajar?
Hola Daniel:
Soy Fernando, un fiel seguidor de tu página web, de tus libros y vídeos; me gustaría darte las gracias por tus excelentes explicaciones y el esfuerzo que haces para enseñarnos ingles.
Me gustaría pedirte ayuda o consejo sobre un asunto en particular, yo soy cocinero y debido a la crisis económica llevo varios años sin conseguir un trabajo estable, porque aquí en Málaga solo consigo trabajo en verano.
Llevo tiempo escuchando que en Inglaterra hay demanda de personal de hostelería y que los salarios están bien remunerados, sobretodo si eres un profesional del gremio, y estoy decidido a marcharme para probar, tengo el nivel de ingles mas común de los españoles “intermedio”, mas bien bajo, sobretodo a la hora de entender que me dicen y me preocupa mucho a la hora de trabajar en una cocina y saber que me piden que haga, he buscado cursos en internet para aprender ingles específico de cocina (nombres de los productos, técnicas de cocina, cortes, etc) y no hay nada mas que para camareros.
Mi pregunta es: ¿Conoces algún curso al respecto? O incluso… Podrías preparar un curso en Udemy sobre este tema, estoy convencido que no te faltarían alumnos, ya que cada vez somos mas los que emigramos a Inglaterra.
Gracias por tu atención y espero que disfrutes de tu viaje a Holanda.
Saludos, Fernando.
Hola Fernando, y ¡muchas gracias! Con lo del viaje a Holanda me parece que tengo pendiente contestar a esta pregunta por lo menos unos meses. (Lo siento…)
Tu pregunta es interesante, y bastante común. Lo que siempre digo en este tipo de situación es que vas a aprender más “sobre el terreno” cuando tengas un trabajo ahí que estudiando aquí en España.
Además, el tema de la comida es tan grande, y los productos cambian de un tipo de restaurante a otro.
En todo caso, para vocabulario puedes buscar algo en Google. Por ejemplo, aquí tienes una lista larga de vocabulario de todo tipo y aquí hay un montón de infografías si prefieres algo más visual.
Y otra cosa. En mi experiencia, no necesitas un nivel avanzado de inglés para trabajar en una cocina. En Estados Unidos he trabajado en un par de restaurantes donde se hablaba español en la cocina.
Y me imagino que en Reino Unido pasa lo mismo–las cocinas tendrán personas de muchos países, y supongo que la mayoría de ellos no tendrán un nivel altísimo de inglés.
El maravilloso libro de Anthony Bourdain habla de este punto. En inglés se llama Kitchen Confidential, y me parece que está traducido al español como Confesiones de un chef. También puedes ver unos de sus documentales sobre viajes y comida en YouTube.
Así pues, lo de siempre: ¡Vete ya! Aprenderás lo que necesitas saber sobre la marcha. Y tendrás una aventura de todas formas.
Personalmente llegué a España con un nivel intermedio (o intermedio bajo) de español, y créeme: el instinto de supervivencia es el mejor maestro.
Por cierto, contesto a esta pregunta y muchas más (en gran detalle) en mi libro 6 Claves para Aprender Inglés, que ha ayudado a miles de hispanohablantes (como Cristina y Fernando) a enfocar sus estudios y avanzar.
Muchas gracias por la pregunta… ¡Y buena suerte!
Daniel.
P.D. Espero que te sirvan estos consejos sobre cómo aprender inglés en el extranjero. Sobre diferencias culturales tengo un par de artículos en mi blog personal (y en inglés) – Cultural differences between the US and Spain y también 4 things I’ve learned as an American living in Spain.