20 ejemplos de palabras con dos significados (sustantivos y verbos)

7 Comments

¿Quieres ver unas palabras con dos significados?

Estás en el sitio correcto…

Hace tiempo (en mi otra página) escribí un artículo sobre los sustantivos que son verbos en inglés.

O sea, palabras con dos significados: uno como sustantivo y otro como verbo. Es algo muy común en inglés, especialmente con palabras básicas.

Pues, en el artículo anterior, no puse realmente ejemplos de cómo se usan.

¡Ahora sí!

Y, cómo no, he hecho un video para que escuches los ejemplos también.

El listening es lo más difícil para muchas personas. Y por eso he hecho mis nuevos cursos en Teachable, donde puedes escuchar todo a la vez de leerlo.

Sigue leyendo para los ejemplos.

Palabras con dos significados en inglés: el video

Aquí tienes el video, y a continuación, los ejemplos por escrito…

Espero que te haya gustado…

(Y no dudes en compartirlo a darle el “me gusta” cuando pases por mi canal en YouTube.)

20 ejemplos de palabras con dos significados en inglés

Aquí tienes los ejemplos que leo en el video…

Book

I’m reading a book about psychology. (book = libro)

I’m going to book a table for dinner. Is 9 PM okay? (book = reservar)

Mind

I have a lot on my mind. (Tengo mucho que pensar. Mind = mente)

Do you mind if I leave a little bit early? I have a doctor’s appointment. (Do you mind? = ¿Te importa?)

No, of course I don’t mind. (I don’t mind = una forma cortés de decir que algo no te importa o no te molesta.)

Aquí tengo mucho más sobre la palabra mind, si quieres.

Answer

Recuerda que la “w” en answer no suena.

What was the answer to question number 12 on the exam? (answer = respuesta)

I sent her an email, but she didn’t answer. (answer = responder)

Water

I’m so thirsty! I need a drink of water. (water = agua)

Did you remember to water my plants? (water = regar)

Park

Where did you park the car? (park = aparcar)

There’s a beautiful park outside the palace. (park = parque)

Cross

There’s a cross on the top of the church tower. (cross = cruz)

Let’s cross the street so we can walk in the shade. (cross = cruzar)

Ring

He gave her a ring with a huge diamond! (ring = anillo)

Give me a ring later, we’ll talk about it. (ring = llamada)

Ring the bell if you want them to open the door for you. (ring the bell = llamar al timbre)

La frase give someone a ring es un poco ambigua ya que puede ser literal (regalar un anillo a alguien) o figurativa (llamar a alguien por teléfono). En todo caso, el contexto normalmente lo deja claro.

palabras con dos significados en inglés
Welcome to Colorful Colorado (un estado vecino al mío, Arizona).

Más palabras con dos significados…

Sign

There’s a sign on the door that says KEEP OUT. Should we go inside? (sign = señal, aviso)

Could you please sign this paper? (sign = firmar)

Stop

Is there a bus stop near here? (stop = parada)

If you stop talking for a minute, I can explain. (stop = parar o dejar de hacer algo)

Bueno, nada, ahí tienes los 20 ejemplos.

Y mucho más inglés en mis cursos online…

Si quieres algo con mucho más detalle, echa un vistazo a mis libros (que han ayudado a miles de personas a mejorar su nivel) o mis cursos online en la plataforma de Teachable.

Y por cierto, si quieres mucho más así, tengo un nuevo libro que se llama Vocabulario en Inglés: Guía Práctica. Es una guía de las palabras y usos esenciales del inglés… para que empieces a hablar ¡ya!

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. He recibido unas respuestas muy buenas al artículo del otro día. Al parecer ha servido de inspiración para muchas personas por ahí. Si no lo has visto, está aquí: Cómo vencer tus miedos para seguir tus sueños.

About the author 

Daniel Welsch

Autor, bloguero y profesor de inglés. Afincado en Barcelona. Aprende más inglés en mi podcast, en YouTube, etc.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Hi Daniel, I’m Diana.
    I liked this article. It’s important to know the double life of this words.
    Just a little observation, the word “drink” is also a word with double life, isn’t it?
    I make a remark in this word cause I could see that it is in one of your statements.
    Tell me if I’m wrong!
    Regards.

    1. Oh yeah, drink is a good example.

      drink = beber (verbo)
      drink = bebida (sustantivo)

      Another one is milk.

      milk = leche (sustantivo)
      milk = ordeñar (verbo)

      Muchas gracias por comentar!
      Daniel

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Suscríbete para mis lecciones gratuitas...

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close