¡Buenos días!
Hoy tenemos un nuevo video sobre cómo usar los verbos do y make. La cuestión, como pasa muchas veces, es memorizar las expresiones, porque la traducción literal no nos va a ayudar mucho.
¿Por qué?
Porque en muchos casos, tanto do como make se traducen por el verbo “hacer” en español.
Escucha las expresiones aquí en el video:
Si no ves el video ahí arriba, pincha aquí para ver el video en YouTube.
Y aquí están los ejemplos que menciono en el video. Más abajo encontrarás algunas frases y un listening también.
La diferencia entre do y make en inglés
La diferencia básica entre do y make en inglés es que do es una actividad que requiere esfuerzo, mientras que make es un proceso más creativo.
do = hacer una actividad
make = hacer un proceso creativo
(Dicho eso, hay excepciones también.)
Así tenemos, por ejemplo, estas expresiones comunes con “do” en inglés…
- do your homework = hacer los deberes
- do the housework = hacer las labores del hogar
- do the laundry = hacer la colada
- do the dishes = lavar los platos
Pero también estas expresiones con “make”…
- make lunch = hacer la comida
- make coffee = hacer café
- make laptops = hacer (fabricar) portátiles
Fíjate que no siempre se traduce make como “fabricar” algo, pero que los tres ejemplos ahí son de procesos creativos que utilizan varios materiales o ingredientes.
What are you doing? What are you making?
Así, las preguntas “What are you doing?” y “What are you making?” son diferentes – aunque las dos pueden traducirse por “¿Qué haces?” en español.
- What are you doing? = ¿Qué haces? (una actividad)
- What are you making? = ¿Qué haces? (un proceso creativo de cocinar o crear algo)
Y no te olvides de la pregunta “What do you do?” que pregunta por tu profesión.
Q: What do you do?
A: I’m a math teacher.
Así, por ejemplo, si veo escucho ruidos en la cocina, podría preguntar…
Q: What are you making?
A: I’m making scrambled eggs. Do you want some?
Porque entiendo que alguien está cocinando. Pero si veo a un amigo haciendo una actividad desconocida en el portátil, podría preguntar:
Q: What are you doing?
A: I’m trying to buy train tickets.
En fin. Hay mucho más que se puede decir de estos dos verbos. De momento, vamos a ver unas expresiones…
Cómo usar los verbos DO y MAKE en inglés
Aquí unas expresiones más exóticas con los verbos do y make en inglés…
make progress = progresar
do a project = hacer un proyecto / un trabajo (para la universidad, por ejemplo)
make a suggestion = hacer una sugerencia
make a mistake = cometer un error
make sense = tener sentido
do exercise = hacer ejercicio
do sport = hacer deporte (en general)
do yoga = hacer yoga
Estos últimos hablan de ejercicio y deporte con el verbo do. Por otro lado, usamos play para hablar del deporte específico como expliqué en otro artículo.
play football = jugar al fútbol
play basketball = jugar al basket
play baseball = jugar al beisbol
Ejemplos de frases con do y make en inglés
Aquí unos ejemplos de frases con los verbos “do” y “make” en inglés, y un poco sobre play y go también…
Q: Are you making progress with your homework?
A: Yes, I’m making a lot of progress.
She’s doing a big project for university, so she can’t go out this weekend.
Could I make a suggestion? I think it would be a good idea to change the title of your essay.
He makes a lot of mistakes when he speaks English, but you can still understand him.
I don’t understand her plan. It doesn’t make any sense. Does it make sense to you?
He does exercise three or four times a week because he wants to get in shape.
She does a lot of sport – she’s very active.
Q: How often do you do yoga?
A: I do yoga twice a week, on Tuesdays and Thursdays.
Q: Does he play football with a team?
A: Yes, he plays with a team from his neighborhood.
Por último, debería mencionar que también tenemos actividades que usan go – go running, go swimming, go fishing, etc.
He goes fishing every summer at the lake.
They go running every morning at 5 AM.
Seguimos, con el listening donde puedes escuchar ejemplos de todas las frases aquí.
El listening sobre los verbos do y make
Si quieres escuchar la pronunciación de estas frases, la tienes aquí en el podcast. Presta especial atención a la diferencia entre Tuesday y Thursday, y la palabra neighborhood (donde no suena la gh.)
Nada más por hoy… Pronto tendré algo más que decir sobre el tema de los palacios de la memoria y como los puedes usar para aprender mucho vocabulario en poco tiempo. Y también más videos, más audios, más de todo.
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Mis cursos online están en aprendemasingles.com/cursos y van del nivel cero absoluto hasta intermedio / intermedio alto. Hazte con un curso (o un par de ellos) para aprender mucho más. ¡Disfruta!