¡Hola de nuevo!
Hoy quería hablar un poco de cómo usar “beat” en inglés.
La palabra beat tiene muchos usos. Iba a decir “el verbo beat”, pero al final, es verbo, sustantivo, y adjetivo – con significados distintos para cada uso.
También, en el artículo de hoy, tenemos el phrasal verb “beat up” y más vocabulario útil.
Si estamos hablando de beat como verbo, es irregular.
La conjugación es beat – beat – beaten.
O sea, es igual en infinitivo que en pasado. También debería mencionar que el tema de la i larga y la i corta es importante aquí: beat tiene la i larga, mientras que bit tiene i corta.
Significados de “beat” en inglés
Empezamos con una breve lista de significados de beat en inglés, luego veremos ejemplos de cada uso.
Significados de beat en inglés:
- golpear algo
- vencer o derrotar a alguien
- batir (en la cocina)
- ritmo (en música)
- latido (del corazón)
- físicamente cansado, agotado
Así, como ya ves, hay mucho que decir sobre cómo usar la palabra beat en inglés.
Sigue leyendo para las frases, y también para una explicación más detallada del uso de cada cosa.
Diferencia entre “beat” y “hit” en inglés
El uso más común de “beat” es golpear algo (objeto o persona), repetidamente y utilizando fuerza.
He beat the drum loudly.
Someone was beating on the neighbor’s door last night.
Si hablas de pegar algo una vez, la palabra generalmente es “hit”.
The batter hit the ball with a powerful swing.
Así dirías…
Ouch! I hit my thumb with the hammer.
Somebody’s been beating on the wall with a hammer all day.
Ya que estamos aquí, el verbo “hit” es un ejemplo de un verbo en inglés que no cambia en pasado ni en participio pasado: la conjugación es hit – hit – hit.
beat someone – win a competition
Derrotar. Ganarle a otra persona o equipo, en algún juego o competencia.
Our team beat last year’s champions in the final game.
I hate playing chess with her. She always beats me.
También puedes usar beat en los negocios, para ganarle a la competencia, o superar las proyecciones.
We need to improve the quality of our product so we can beat the competition.
He beat all of his sales goals last year.
En este caso, “he hit his sales goals” sería que llegó a los objetivos de venta, pero sin superarlos.
to be beat (adj) – tired or exhausted
En este caso, beat es un adjetivo que habla de estar agotado físicamente. Se usa con una forma del verbo to be, como en estos ejemplos…
After hiking for hours, I was beat.
I’m beat. I shouldn’t have partied all weekend.
Un sinónimo podría ser “exhausted” o simplemente “tired”.
beat (verb) – mix, in cooking
Batir, mez clar o revolver ingredientes de manera enérgica, generalmente con un utensilio de cocina.
She beat the eggs for the omelet.
The recipe says you should beat the cream until it thickens.
Fíjate que para hablar de un batidor de mano la palabra es “whisk” o bien “egg beater”. En cambio, la batidora es “blender” – el verbo “blend” es un sinónimo de mezclar.
Si quieres, tengo mucho más que decir sobre verbos para la cocina en la otra web.
beat (verb) – avoid something or someone
En este caso, estamos hablando de evitar tener problemas con algo o alguien actuando con anticipación.
She left home early to beat the traffic.
We left the concert early to beat the crowd.
Como también usamos beat para hablar de ganar una carrera, supongo que este uso habla de lo mismo: adelantarte a algo que podría causar problemas.
He beat me in the race by 2 seconds. I was so frustrated.
También tenemos un par de usos de beat como sustantivo, que veremos aquí…
beat (noun) – rhythm, in music
Este uso de “beat” habla del ritmo o pulsación que se mantiene a lo largo de una canción o pieza musical.
The song has a nice beat that makes you want to dance.
She likes music with a Latin beat.
Quizá te suenan los auriculares que se llaman “Beats” – es por eso del ritmo.
pause for a beat
Una pequeña pausa en el tiempo, que hace un hablante para separar sus pensamientos, generalmente antes de continuar con algo. Puede ayudar a aclarar un chiste, un punto de vista o cambio en la escena.
He paused for a beat before he answered.
The actor paused for a beat before delivering the final line of his speech, creating suspense.
heartbeat (noun) – rhythm of the heart
Se usa la palabra compuesta “heartbeat” para referirse al ritmo cardiaco. En el caso del verbo, puede ser también “latir” para hablar del ritmo del corazón.
The doctor checked the newborn’s heartbeat to make sure he was healthy.
I was so nervous I could feel my heart beating fast.
Cómo usar “beat up” en inglés
Como phrasal verb también existe “beat someone up” que es darle una paliza a alguien. Ahí diría que la partícula “up” es enfática, porque “beat” también significa golpear repetidamente.
He got beat up by some bullies at school.
También se usa “beat up” como adjetivo para “destartalado” o para describir una sensación de haber recibido una paliza.
He traded in his beat-up old van for a new car.
I felt really beat up after I fell down the stairs.
Y por último, la expresión “beat yourself up” que significa comerse la cabeza o culparse de algo.
Don’t beat yourself up about it. It wasn’t your fault.
I spent all weekend beating myself up for losing your laptop.
¿Quieres aprender mucho más inglés?
Estás en el sitio correcto…
Mi libro Vocabulario en Inglés: Guía Práctica tiene unas reseñas muy positivas en inglés, y además contiene muchos capítulos sobre los verbos comunes y cómo usarlos.
El libro está en Amazon España, Amazon USA, etc – búscalo en la tienda Amazon que tengas más cerca.
(También encontrarás ahí mis otros libros, que han ayudado a miles de personas alrededor del mundo a mejorar su inglés – tengo libros sobre temas como los tiempos verbales, los phrasal verbs, el inglés básico y más.)
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Si quieres aprender mucho más, echa un vistazo a mi podcast, que ya tiene unos 6 millones de reproducciones alrededor del mundo. Se llama “Aprende Más Inglés” y está en todos los sitios donde escuchas los podcast. O bien, pincha aquí para más información. ¡Gracias!