“Will” y “going to” – el futuro en inglés

2 Comments

¿Sabes usar bien will y going to?

Muchas veces, mis estudiantes han aprendido en algún momento que en inglés, el futuro se hace con “will.” 

Así de sencillo.

Aunque es verdad que “will” es una forma que usamos hablar del futuro, en realidad tenemos varios futuros. Hoy hablaremos de dos, que son muy diferentes.

Porque sí, se usa will + infinitivo para hablar del futuro.

También tenemos otra forma, algo más larga, que es going to + infinitivo.

Es muy importante saber la diferencia entre will y going to en inglés, y probablemente no es lo que piensas.

Un poco de explicación y muchos ejemplos en el video.

Si prefieres leer, aquí tienes unos ejemplos…

Cómo usar will y going to en inglés – el futuro

Este punto es muy importante:

Going to” se usa para hablar de intenciones y planes para el futuro. 

Así diríamos:

I’m going to make chicken for dinner.

She’s going to visit her grandmother tomorrow.

I’m going to look for a job as soon as I finish university.

Las tres frases hablan de un plan. Algo que has pensado antes de decirlo. Fíjate también que es necesario usar una forma del verbo to be (amis o are) antes del going to.

Luego, el “going to” no cambia según la persona, y el infinitivo siempre es igual.

Así tenemos…

Formas de “going to” en inglés

Aquí las formas de going to con las varias personas. Fíjate que lo único que cambia según la persona es el pronombre y la forma de to be

  • I’m going to do it.
  • You’re going to do it.
  • He’s going to do it.
  • She’s going to do it.
  • We’re going to do it.
  • They’re going to do it.

Claro que podrías usar un nombre o un título también, en vez del pronombre.

Pedro’s going to wash the dishes.

My parents are going to send me a few things in the mail.

María and I are going to get married next year.

The doctors are going to operate this afternoon.

Ahora, las preguntas y negaciones.

Preguntas y negaciones con “going to” en inglés

Ya hemos visto que se usa going to para hablar de planes e intenciones en afirmativo.

De la misma manera, usamos going to + infinitivo para preguntar sobre planes para el futuro, cambiando el orden de palabras:

Are you going to make dinner?

What are you going to do this weekend?

What film are you going to see at the cinema?

What are you going to buy at the supermarket?

Where are you going to go on your next holiday?

Las negaciones en esta forma usan not going to + infinitivo para hablar de un plan o la intención de no hacer algo.

I’m not going to buy anything at the supermarket.

She’s not going to come to his birthday party.

They’re not going to finish work until after 6 PM.

will y going to en inglés
Who do you think will win the football match?

Cómo usar “will” para decisiones espontáneas

El auxiliar will, en cambio, se usa para hablar de decisiones espontáneas y en frases condicionales.

Tom: The phone’s ringing.

Mary: I’ll get it! 

(Mary no había planeado coger el teléfono, lo ha decidido ahora, cuando empezó a sonar.)

Tom: We’re out of milk.

Mary: Really? I’ll go buy some.

(Mary toma la decisión en el momento.)

En cambio, podría pasar lo siguiente:

Tom: We’re out of milk.

Mary: I know. I’m going to buy some when I go to the shops later.

(Mary habla de un plan que hizo anteriormente.)

La diferencia es si la persona había pensado en hacer la acción antes de decirlo.

Mary: I’m going to take this suitcase upstairs. (un plan)

Tom: Okay.

Mary: Wow! It’s really heavy.

Tom: Hang on. I’ll help you. (una oferta espontánea)

También usamos will en primer condicional, para lo que pasará si se cumple la condición de la frase.

Ejemplos de “will” en primer condicional

El primer condicional se forma con if + presente y will + infinitivo.

  • If it rains, we’ll stay home and watch a movie.
  • If the weather is good, we’ll go to the beach.
  • If I go to the supermarket, I’ll buy some tuna. (No estoy seguro que voy al supermercado.)
  • What will you do if you fail your test? (No piensas suspender, así no tienes un plan hecho con “going to”.)

Este último ejemplo es interesante, porque podrías tener una conversación así.

Tom: What will you do if you fail your test?

Mary: I’m not going to fail the test. I’m going to pass, and I’m going to go on vacation.

Para hacer la negación, usamos won’t. Sirve también para negarte a hacer algo.

I won’t speak to him after what he said last time.

I won’t go out until the weather improves.

She won’t like the idea of spending so much money on the repairs.

“Will” para previsiones del futuro

Will también se usa para previsiones del futuro (cosas que pensamos que van a pasar). Así se usa con verbos como think, believe, imagine y más.

Do you think it will rain tomorrow?

I imagine I’ll see him later. He’ll probably be there.

Who do you think will win the football match?

I think the Boston Celtics will win the NBA finals.

I guess we’ll have plenty of time.

Es muy importante usar bien los tiempos verbales. No nos basta usar solo el presente. Cuesta aprenderlos bien, pero vale la pena.

Un par de usos más de “will” en inglés

Hay unos usos más de “will” que verás por ahí que son importantes.

Primero, “will” puede ser un sustantivo que significa voluntad. La expresión más común es “will power”.

will power = fuerza de voluntad

I tried quitting smoking using will power, but it didn’t work.

Luego “will” puede ser también el testamento de alguien: el documento legal que se usa para repartir la herencia. El nombre formal es “Last Will and Testament”.

My grandmother left me some money in her will, so I bought a house.

Nada más por hoy. El tema de will y going to es grande, pero quería (como siempre) darte una explicación clara y sencilla aquí.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Tengo más sobre el futuro en otros artículos. Por ejemplo, el futuro continuo y más sobre la diferencia entre will y going to aquí. O bien, futuro en el pasado con was / were going to. ¡Disfruta!

About the author 

Daniel Welsch

Autor, bloguero y profesor de inglés. Afincado en Barcelona. Aprende más inglés en mi podcast, en YouTube, etc.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Hola! Una pregunta: en la oración “Who do you think will win the football match?”, no debería
    ser “Who do you think THEY will win the football match?”
    Gracias.

    1. Hey Eduardo, no, en este tipo de frase no ponemos el sujeto. (Creo que técnicamente “who” es el sujeto ahí.)
      Who do you think will be elected president?
      Who do you believe committed the crime?
      Who do you think will win the football match?
      Etc.
      Thanks for commenting!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Suscríbete para mis lecciones gratuitas...

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close