Una pregunta importante sobre la gramática…
¿Cuál es la diferencia entre must y have to en inglés?
Mucha gente piensa que una habla de una obligación más fuerte y otra que es más bien una sugerencia. Pero no es exactamente así.
Para hacer una sugerencia, usamos should.
Pero la diferencia entre must y have to es otra cosa, que veremos a continuación. (Las dos son verbos modales y las dos pueden usarse para hablar de obligación. La diferencia es un poco más complicada.)
Unos ejemplos de should antes de seguir…
Usos de SHOULD para sugerencias
Una sugerencia es algo que “deberías” hacer, no es una obligación. Sería buena idea, pero no tienes que hacerlo, necesariamente. Aquí van las frases…
If you feel sick, you should go to the doctor.
If you really want to learn vocabulary, you should read more.
You should ask Tom. I’m sure he knows the answer.
Q: Do you think I should ask for a raise?
A: No, I think you should quit. You’ll find a better job.
Tengo más sobre should en mi otra página, en el curso gratuito de inglés básico. Aquí lo tienes: Inglés Básico 21 – el verbo modal should.
Aquí tienes el video donde puedes escuchar algunos de los siguientes ejemplos:
Si no ves el video arriba, pincha aquí: el video en YouTube.
La diferencia entre MUST y HAVE TO en inglés
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre must y have to?
Must se refiere a una obligación entre dos personas, o una obligación que sientes.
Y have to se refiere a una obligación externa… de las reglas, de la ley, de algo que tienes que hacer y punto. Normalmente en mis clases de inglés explico que have to es algo que si no lo haces, hay consecuencias.
I have to get up early tomorrow. I have a meeting at 9 AM.
You have to get a visa if you want to work in Australia.
I have to pay my taxes this month.
They have to stay at work until they finish the project.
We have to leave now. If we don’t, we’ll miss our flight.
Todas estas frases son cosas que tienes que hacer. Si no, te pasará algo. Si no consigues el visado, incumples la ley. Si no llegas a tiempo, pierdes el vuelo. Si no vas a la reunión, tu jefe se enfada.
Lo que sea.
Cómo usar el auxiliar modal MUST en inglés
En cambio, must es una obligación personal, una obligación impuesta por el hablante. Si digo I must es algo que siento, no algo que tengo que hacer.
Y si digo you must no es una regla o la ley, sino algo que quiero (fuertemente) que tu hagas. Una obligación personal, no institucional.
You must come visit me when you’re in town.
I must go to bed. I’m exhausted.
When you go to Barcelona, you must visit the cathedral. It’s beautiful!
You must try that new Italian restaurant. The food is great!
I have a toothache. I must call the dentist to make an appointment.
En todo caso, en el inglés escrito y formal, se usa must también para obligaciones externas que vienen de reglas, la ley, etc.
Por ejemplo, en un restaurante tipo fast food se podría ver un aviso así en el baño:
Aquí tienes unos ejemplos del uso de must para obligaciones formales e impersonales…
Ejemplos de MUST en inglés formal
Fíjate que ninguna de estas frases suena como algo que vas a decir en inglés hablado. Son así muy formales, como algo que verías por escrito.
Guests at the hotel must check out before 12 PM.
Employees must wash hands before returning to work.
Students must pass their exams in order to continue to the next grade.
All managers must present next year’s budgets before the end of the month.
Citizens must present a valid photo ID in order to vote in the election.
Ten en cuenta también que ninguna de estas frases es personal, de tú a tú. Son reglas, lo que tienen que hacer todos los estudiantes, todos los empleados de una empresa, etc.
El otro uso de MUST para posibilidad
Los verbos modales en inglés normalmente hablan de posibilidad también, y must habla de algo que supones que es muy probable – casi seguro.
Aquí tienes unos ejemplos:
If he’s not at work, he must be on vacation.
I can’t find my keys. I must have lost them.
You lost your job? Oh no! You must be sad…
The bus must have left already. There’s nobody waiting.
I feel terrible. I must be getting sick.
Más sobre MUST y HAVE TO en inglés
Dicho todo eso, en inglés americano usamos have to mucho más que must. Incluso para obligaciones personales, nos basta con have to.
Así que es otra cosa que voy a decir no te preocupes. Hay matices, pero te puedes comunicar sin obsesionarte con la diferencia entre obligación interna y externa.
Hay mucho más que decir sobre los verbos modales, y afortunadamente son el tema de uno de mis cursos online para nivel intermedio: Domina los Verbos Modales
Ahí hablamos de, por ejemplo, la diferencia entre las negaciones mustn’t y don’t have to, cómo formar pasados con los verbos modales, cómo usar can, could, will, would, should, ought to y mucho más.
Apúntate ya y recibirás todo… con un descuento del 25% por ser lector del blog.
Buen aprendizaje,
Daniel.
P.D. Tengo muchos cursos más ahí en la “escuela online”, y también libros, un podcast y muchos recursos más. ¡Vas a aprender mucho!
Very interesting,I have been very helpful,Thanks so much,I hope the next class forward!
i need to learn.
is wonderful that you learn us, I have been studying English for 5 months. NOWAWAY IS VERY IMPORTANT LEARNIG THIS LANGUAGE
y tengo que trabajar tanto como mi hermano se usaria must o have?
Depende… ¿es una obligación? ¿O algo que sientes que debes hacer?
mas bien seria must porque es una obligacion externa no?
Nope… al revés.
ya pero si pone mi padre mi madre dice que tengo que trabajar tanto como mi hermano se usariá must o have
Hola Daniel, es “I have to buy some milk” o “I must buy some milk”? Ví el primero en un libro de inglés pero tengo dudas ya que no se trata de una obligación externa sino de una obligación personal. Gracias.
GREAT, VERY USEFUL TO TEACH, THANKS!
Thanks for reading!
Thank you Daniel!