¿El inglés de Mariano Rajoy es un lastre para España?

4 Comments

Normalmente no me meto en la política…

Pero últimamente algunos me han preguntado por mi opinión sobre el inglés de Mariano Rajoy.

Además, van apareciendo por ahí artículos sobre el nivel de inglés y los errores que comete el Primer Ministro al hablar.

Así pues, aquí tienes mi opinión acerca del inglés de Rajoy, la economía española y más…

Pero antes de empezar, quiero dejar claro que me gusta mucho España, a pesar de sus problemas. Más sobre mi amor para España un poco más adelante. Así pues…

¡Sigue leyendo!

El inglés de Mariano Rajoy

El otro día salió una entrevista donde el Señor Rajoy habló de sus esfuerzos con el idioma, y enseñaba unos apuntes en su cuaderno.

Lo que dijo y lo que debería haber dicho en unas reuniones internacionales… Pues, resulta que comete los mismos errores que cualquier estudiante del nivel intermedio.

Resulta que se confunde entre German (el adjetivo) y Germany (el país), que pone un “to innecesario antes de introducir la persona, y que hace frases traduciendo el orden de palabras literalmente del español. Como hacen muchas personas más.

Nada sorprendente, para mi.

Nadie es perfecto, y todos tenemos que empezar donde estamos para un día llegar a la fluidez.

En otro artículo, le citan diciendo “soy producto de mis tiempos”.

Pues, sí.

Igual que millones de españoles de su generación (muchos de ellos mis estudiantes) que crecían en otra época, cuando el inglés no fue considerado importante.

No se esforzaron en aprender cuando eran más jóvenes. Ahora tienen su edad y han llegado a puestos importantes, y lamentan no haberlo estudiado antes.

el inglés de mariano rajoy es un lastre para españa

Barack Obama y Mariano Rajoy. Foto de Fox News.

Todos hemos visto la foto de Rajoy con cara triste, en unas reuniones sobre la crisis Griega. Supuestamente aislado debido a su bajo nivel de inglés mientras los presidentes de otros países charlaban entre sí y se reían.

Entonces, ¿el inglés de Rajoy es un lastre para España?

Tengo que decir que no lo sé. 

Diría que el nivel general sigue siendo un problema, aunque está mejorando en los últimos años.

No sé hasta qué punto afecta a la competitividad de España el hecho de que el Presidente del Gobierno no hable inglés. Todo es mejorable, y supongo que sería mejor que lo hablara.

Pero… también sería conveniente que hablaran mejor inglés los taxistas, los camareros, los dependientes, y los profesores de todos los niveles.

Y sería mejor que el inglés se enseñara de forma más seria en las universidades. De lo que entiendo ahora, muchos estudiantes no lo tocan durante la carrera—pasando cuatro o cinco de sus mejores años dedicados a otras cosas… 

… Para luego encontrarse en un mercado laboral en el que necesitan el inglés más que nunca.

Españoles por el mundo

Una de las grandes ironías de los últimos años es el fenómeno de los españoles que se van a Reino Unido para trabajar. No encuentran trabajo ni doblando jerséis en un Zara aquí en España… Por falta de inglés.

Pero luego en Londres encuentran trabajo sin problema. No English, no problem!

Aprenden mucho sobre la marcha, y la mayoría vuelven a España después de unos años habiendo mejorado mucho.

Es cuestión de lo que llamamos en inglés academic inflation. En España hay tan poco trabajo que te pueden exigir un Master y tres idiomas para una beca de 400 euros al mes. En países con la economía más fuerte, contratan a cualquier persona dispuesta a trabajar.

Entonces. ¿Sería mejor si el presidente hablara inglés?

Sí. Pero la economía tiene otros problemas.

Por ejemplo:

España es, según el Banco Mundial, uno de los peores países para montar un negocio. Tampoco me sorprende.

Para mi, está claro que muchos de los que están en paro ahora podrían poner un negocio de algún tipo. Pero tienen que pagar un montón de impuestos y tasas — y perder meses en trámites burocráticos antes de ganar su primer euro.

Todo lo contrario de Estados Unidos, por ejemplo, que está entre los mejores países para ser emprendedor. 

También tenemos esta esta absurda cuota autónoma, que hace muy difícil la vida de la gente que quiere trabajar por si misma. Y un sistema de impuestos que fuerza a muchos a trabajar en la economía sumergida para ganase la vida — pregúntame como lo sé.

Añadimos eso a la antes mencionada fuga de cerebros—el hecho de que los jóvenes con más talento se tienen que ir del país para buscarse la vida en el extranjero, y tenemos, pues, la economía que tenemos.

En fin… ¿El inglés de Rajoy es un obstáculo al crecimiento?

Hay muchas cosas que lastran la competitividad de España… Pero cada uno sólo puede mejorar su propio inglés, sus propias habilidades, y su propia vida.

Todos hacemos lo que podemos… Y todos podemos mejorar.

Personalmente, siendo un humilde bloguero (y no, por ejemplo, Ministro de Educación) no veo mucho sentido en criticar al Señor Rajoy, ni a Ana Botella ni a nadie más.

Mejor dicho, lo veo como una distracción de lo que realmente es importante. 

Cada uno tiene su círculo de competencia, y lo que hace el gobierno de España está muy lejos de entrar en las cosas que yo puedo afectar. 

Cada uno hace lo que puede.

Y aquí en mi sofá, en el (muy romántico) barrio de Tetuán, estoy esforzándome todos los días para levantar este país, que también me ha dado mucho.

(Si crees que estoy siendo crítico con España, echa un vistazo a mi artículo de 32 Reasons Why I Love Spain. ¡Es todo cierto! No me puedo quejar para nada de la vida que tengo aquí… En muchos aspectos es mejor de lo que tenía en Estados Unidos. Créeme.)

En fin. Para levantar España—y ayudar a hispanohablantes en casi todos los países del mundo con con el inglés, he escrito unos mil artículos entre mis dos blogs.

Así, cualquier persona que quiere, puede aprender algo conmigo. (Suscríbete a mis lecciones gratuitas por correo para recibir todo lo bueno, y únete a más de 12 mil personas alrededor del mundo: ¡Sí, quiero suscribirme!)

Mis varios libros han ayudado a miles, y mis cursos online están también ayudando a los que no tienen acceso a un profesor nativo (o que no quieren pagar los precios absurdos que piden algunas academias.) 

Y hoy en día no hay tantas excusas… Casi todo el mundo tiene acceso a la información. Es simplemente cuestión de ponerte un objetivo y hacer el esfuerzo necesario.

Y por cierto… Si el señor Rajoy me hace una buena oferta, le daré clases ahí en la Moncloa. Pero supongo que tiene la agenda bastante llena con las próximas elecciones.

No pasa nada.

Esperaré la llamada del próximo presidente… Sea quien sea.

Buen aprendizaje a todos,

Daniel.

P.D. Tiene que decirse también que no hay muchos presidentes de EEUU que hablen muy bien el español. Y que por lo general, pocos americanos se esfuerzan mucho en aprender idiomas. Pero, me han preguntado sobre España, y aquí hablo de España. Todos los países tienen problemas, y EEUU es lejos de ser perfecto. Pero esta es otra historia

P.P.D. Por supuesto que quiero saber tus opiniones. ¿El inglés de Mariano Rajoy es un lastre para España? ¡Déjame un comentario aquí!

P.P.P.D. Si te gusta este artículo, quizá te guste también ¿Qué piensan los americanos de Donald Trump? O bien, ¿Por qué nos reímos de los que hablan bien inglés?

About the author 

Daniel Welsch

Autor, bloguero y profesor de inglés. Aprende más inglés en mis páginas web, mi YouTube, etc.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Totalmente de acuerdo contigo Daniel. Por cierto, aquí somos muy de ver la paja en el ojo ajeno. Y creo que en el inglés mucho más. Pero como tú dices “shake it off”.

  2. Pues muy acertadas tus reflexiones… Yo soy uno de esos que se ha ido fuera y aprende a base de tortazos, y tambíen me arrepiento de no haberme esforzado antes con el inglés, ahora a los 30 y tantos es mas duro aprender.
    Otro tema es que un tío inteligente, que no sepa ingles, se las apaña para salir bien parado de diversas situaciones, y no quedar retratado como un inepto delante de toda la prensa mundial, pero esto es otro tema.. este es el verdadero problema que lastra la competitividad de España.
    un saludo.

  3. Antes de nada quiero aprovechar para saludarte y darte las gracias por todo lo que aportas, tanto para los que queremos mejorar nuestro inglés como para los que estamos interesados en el punto de vista de alguien de fuera que conoce bien nuestro país.

    Personalmente, que un presidente de un país no sea capaz de hablar inglés me parece bastante detestable. Me da igual a qué partido pertenezca.

    Puede ser cierto —no lo pongo en duda— que al inglés no se le diera tanta importancia en épocas anteriores. Pero hoy estamos en 2015 y no es excusa que pertenezcan a esa generación para no hablar inglés correctamente. El ser candidato a presidente de gobierno no se decide en una semana. Imagino que será un proceso bastante largo y en ese precioso tiempo deben formarse en todos los sentidos, y por supuesto en adquirir un nivel de inglés correcto.

    En cuanto al nivel de inglés de los españoles, me parece muy mejorable. Yo no tengo la edad de Rajoy, tengo 14 años menos, pero creo que la mayoría de los universitarios de mi generación y me temo que de muchas generaciones más (anteriores y posteriores a la mía) han estudiado inglés al menos durante siete años —tres en la antigua EGB y cuatro en el instituto (BUP más COU). Pues bien, a pesar de esos siete años, nuestro nivel de inglés —hablo de lo que yo creo que sería la media— deja mucho que desear. Esto me hace llegar a la conclusión de que fallan los cimientos, la base, los métodos. No voy a entrar si los profesores eran buenos o malos, si le faltaban medios o por contra el sistema no ayudaba. Pero no fue un éxito, eso es indudable.

    No sé si con la proliferación de colegios bilingües, y me refiero a la enseñanza pública, la cosa va a ser diferente. Me gustaría pensar que así será. Probablemente aprendan mucho más de lo que hicimos nosotros, pero no creo que sea suficiente.

    Está claro que falla el sistema.

  4. Siendo presidente de un país europeo es obvio y completamente necesario el conocimiento de un idioma en común. Una de las grandes labores de un representante, de un país, una empresa o lo que sea, es comunicar. Y los idiomas con herramientas de comunicación. Vivimos en un país donde le 12% del PIB es debido al turismo, básicamente europeo. Entonces quien debe hacer el esfuerzo? Los que vivimos acá y guste o no vivimos de los ingresos del turismo? O los que solo vienen a pasar unas semanas y dejarse su dinero aquí? Hablo desde mi propia experiencia como trabajadora del sector y viviendo hace mas de cinco años en las Islas Canarias, donde lamentablemente las limitaciones del idioma por parte de muchos trabajadores del sector, hacen que la experiencia no sea del todo satisfactoria y como consecuencia la menor capacidad para hacer de estas islas un destino mas competitivo.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Suscríbete para mis lecciones gratuitas...

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close