Ejemplos de USED TO para hablar del pasado – 20 ejemplos y listening

9 Comments

¿Quieres unos ejemplos de used to en inglés?

Estás en el sitio correcto…

En inglés, usamos la expresión used to para hablar del pasado y por eso he hecho un listening con ejemplos de afirmaciones, negaciones y preguntas.

Así que hoy te presento 20 ejemplos de used to.

Primero, tengo un poco de explicación de cómo y cuándo se usa. (Si quieres saber todo sobe los tiempos verbales, hazte con una copia de mi ebook.)

¿Preparado?

Vamos allá…

El listening con ejemplos de USED TO en inglés

Como hablamos en otros artículos (en mi otra página) used to se usa para hablar del hábitos o estados en el pasado.

Para hablar de hábitos en el presente, se usa el presente simple (con el adverbio usually, por ejemplo).

Puedes repasar mis artículos anteriores aquí: como usar used to, o bien la diferencia entre used to y usually si quieres aclararte más.

Abajo encontrarás las 20 frases por escrito. Pincha aquí para escucharlas (o vuelve aquí después de leer). Dale al play:

Aquí puedes escuchar una explicación de como usar la expresión “used to” para hablar del pasado, un poco sobre la diferencia entre “used to” y el pasado simple, y 20 ejemplos de frases usando esta expresión.

ejemplos de used to en inglés
She used to have short hair, but now it’s long. Foto de Micadew en Flickr.

Y aquí van los ejemplos:

Afirmaciones – ejemplos de USED TO en inglés

When she was young, she used to have long hair, but now she has short hair.

There used to be a cinema here, but now there’s a restaurant.

He used to be a teacher, but now he’s retired.

Anna used to travel a lot, but now she prefers staying home.

They used to go out a lot at weekends, but now that they have children they usually stay in.

I used to see Peter every day, but now I only see him once a year.

I used to live in a house, but now I live in a flat.

I used to read more books, but now I usually watch films.

He used to do sport, but now he just watches sport on TV.

They used to be young, but now they’re old.

Negaciones con didn’t use to 

He didn’t use to like football, but now he loves it.

He didn’t use to ride a motorbike until he bought one last year.

They didn’t use to like each other, but now they’re married.

My boss didn’t use to be so irritating, but now I can’t stand him.

Paul didn’t use to have flatmates, but now he has two.

Preguntas: Did you use to…?

Did you use to live in London?

Did she use to work with Sandra?

Did you use to eat hamburgers every day?

What did you use to do at Christmas when you were a child?

Did Peter use to have a car?

¿Quieres aprender más inglés?

Tengo muchísimo más inglés aquí en la página y estoy siempre escribiendo más. Si quieres, tengo 60 preguntas y respuestas, o bien videos sobre el inglés básico.

¡No te pierdas nada! Recibe lecciones gratuitas por correo (normalmente 2 o 3 veces por semana)… Suscríbete aquí.

Y disfruta de la vida.

Buen aprendizaje,

Daniel.

P.D. Mis libros han ayudado a miles de personas a mejorar su inglés. Echa un vistazo aquí: Mis libros. También tengo recomendaciones si quieres prepararte el First, el Advanced, el TOEFL, etc en la página Libros recomendados.

About the author 

Daniel Welsch

Autor, bloguero y profesor de inglés. Aprende más inglés en mis páginas web, mi YouTube, etc.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. En español podemos decir. “Yo jugaba aquí”, esto para referirse a un hecho que se realizaba en el pasado pero que ya no se hace, esto tiene una sutil diferencia que decir ” yo solía jugar aquí” y por ultimo uno dice “yo jugué aquí”, cuando se trata de una acto hecho solo una vez en el pasado. Como se diferencian estas tres situaciones en inglés?

  2. Creo que “used to” es equivalente al verbo “soler” del castellano.
    I used to work , seria Yo solia trabajar

    1. Sí, a veces sí. Pero aquí en Madrid por lo mismo no escucho a mucha gente decir “solía trabajar en un banco”. Me parece que “soler” es más un hábito, y que “trabajaba en un banco” es una situación al largo plazo en pasado. Gracias por comentar!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Suscríbete para mis lecciones gratuitas...

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close